短句屋 > 语录 > 经典语录 >

莎士比亚著名句子英文

时间: admin 经典语录

1、这几周,我阅读了情节跌宕起伏,并且很有意义的一本英语读物——《威廉·莎士比亚(WilliamSharkspeare)》,它是“书虫”系列中的一本,由“外语教学与研究出版社”出版。本书以一个名叫“托比(Toby)”的老人的角度,叙述了莎士比亚的一生,记录他的无数辉煌与成就。叙事刚一开始,我就陶醉在其中了,作者在第一章里写了莎士比亚的戏是如何受欢迎的,更为我添加几份阅读兴趣。从简介开始,我一页页的读下去,品味着那纯纯的英伦风味,享受着那跌宕起伏的情节。

2、其二,固定搭配。翻开这本书,处处可以见到一些较难的固定搭配,我也都掌握的不错,例如comeoutonpaper(跃然纸上)、beinlovewithsth.(迷恋某事)、breakone’sleg(摔断某人的腿)、lookatsb.outofthecornerofone’seye(某人用眼角看某人),掌握足够的固定搭配,在英语习作方面才会有所提高。

3、首先是掌握了更多词汇。有关于戏剧的,例如playwright(剧作家)、property(道具)、costume(戏装)等等,还掌握了一些形容词、副词、名词、动词等,例如special(adj.特别好的)、silently(adv.沉默地)、grief(n.痛苦)、escape(v.避免),这本书的阅读令我在字词方面长进不少,通过阅读,我还知道了一个词可能有许多意思,要根据语境判断某个词到底应该选用哪个意思。

4、《哈姆雷特》是莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部,也是莎士比亚最负盛名的剧本,具有深刻的悲剧意义。

5、“一千个读者就有一千个哈姆雷特”这句话是威廉·莎士比亚说的。英文原句是:ThereareathousandHamletsina

6、中文名:威廉·莎士比亚

7、这几周来经过我的努力,终于读完了《威廉·莎士比亚》这本书,看着自己收获累累,真是件开心的事情,我要将英语阅读纳入我的生活,长久的坚持下去!

8、万个人眼中有1万个哈姆莱特的原句。原句应该是。1000个人眼中有1000本红楼梦。最主要是指对文学作品的欣赏。每个人的欣赏角度不同。有的人欣赏的是语言文字,有的人欣赏的是故事情节。而有的人欣赏的是人生哲理,生活态度。

9、出生地:瓦维克郡埃文河畔斯特拉特福

10、也有人说:哈姆莱特是勇敢的,也是不怕死的;但是,他由于敏感而犹豫不定,由于思索而拖延,精力全花费在做决定上,反而失却了行动的力量。

11、此句原句是:“一千个读者眼里有一千个哈姆雷特”。该句出自英国浪漫主义代表莎士比亚,后逐渐演变成为西方的一个谚语,即:“一万个人眼中就有一万个哈姆雷特。”

12、成佛成魔,就像一面镜子,每个人去照,都会照出不同的自己。

13、Sharkspeare,whichisabookwormOneofthebookslistedby"ForeignLanguageTeachingandResearch"PublishingHouse"publish.".

14、年,创作的戏剧《理查三世》首演。

15、哈姆雷特是一个悲情式的英雄,他始终坚持自己的原则,即使充满了复仇的怒火,他也不滥用暴力。他对生活由充满信心到迷茫到再次坚定,在磨炼的过程中他通过亲身的经历和自己的思考来提升自己。

16、TheauthorinSecAchapteronhowShakespeare'splaysareWelcome,moreformetoaddafewreadinginterest.Fun.Startingfromtheintroduction,Ireaditpagebypage.

17、其五,情节。这本书主要讲述了莎士比亚的一生,他的一生是辉煌的,但也是坎坷不平的,清教徒数次关闭剧院,他没有放弃,瘟疫夺走了小儿子哈姆奈特的性命,他强忍悲痛,继续前行。莎士比亚啊!你是多么伟大!你的人生充满艰辛,但困难无法遮挡你太阳似的光辉,你的心灵,绽放出——最美丽的火花!莎士比亚啊!我们会永远记得你,永远永远。

18、他从民间和古典作品中汲取营养,发挥自己独特的见解,把文艺作品锤炼得炉火纯青。马克思和恩格斯把莎士比亚的戏剧当作典范,号召无产阶级的作家要“莎士比亚化”。在浪漫主义和批判现实主义相继兴起的年代,莎士比亚曾经是欧洲文坛的旗帜,在这面旗帜下,进步的作家和批评家们和封建势力进行了多次较量。

19、莎士比亚,1564-1616年,欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他和古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、索福克里斯及欧里庇得斯,合称为戏剧史上四大悲剧家。

20、Countlessgloriesandachievements.Thenarrativehasjustbegun.Atthebeginning,Iwasintoxicatedwithit.

21、外文名:WilliamShakespeare

22、“一千个人眼中就有一千个哈姆雷特”这句话是莎士比亚说的,每一个人看《哈姆雷特》这本书,都有不同的感觉,也就是每一个人读一本书都有自己的理解。

23、原文"ThereareathousandHamletsinathousandpeople'seyes"。

24、读了这本书,我还掌握了一些英语阅读的方法和技巧,首次阅读时,先不要急着看译文,快速默读一遍,看有哪些不认识的单词,然后联系上下文猜这些单词的含义,猜完了再与译文核对,这样就会加深对书的印象,从而做到高效阅读。

25、复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧艺术手法,代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。

26、别名:莎翁

27、读后感:

28、这句话的意思是:在文学欣赏中,有不同生活经历的读者,对同一部作品的人、物有不同的评价。

29、WilliamShakespeareisaBritishliteraryhistoryofthemostdistinguisheddramatist,oneofthemostoutstandingwritersandWesternliteraryhistory,oneofthemostoutstandingwriterintheworld.Hissurvivingworksconsistof37plays,154sonnets,twolongnarrativepoems.Hisplayshaveinallmajorlanguages,andperformedmoreoftenthananyotherdramatist.

30、通读完全书,总结我的收获,大致有以下几条。

31、Thisbookhasaname.Theperspectiveofanoldmannamed"Toby."NarratedShakespeare'slifeandrecordedhim.

32、首先和大家解释一下这句话的意思:这指的是,每个人的教育背景不同,心境不同,领悟不同,对于《哈姆雷特》的解读当然也就不同。

33、这部剧情节生动、语言丰富、题材的典型性和鲜明的人物个性构成了莎士比亚戏剧的最大艺术特色。

34、莎士比亚1564年4月23日出生于英国沃里克郡斯特拉福镇。1571年—1579年,进入斯特拉福文法学校读书。1587年,开始演员生涯,并开始尝试写剧本。

35、年,创作的戏剧《罗密欧与朱丽叶》《仲夏夜之梦》首演。1596年,创作的戏剧《威尼斯商人》首演。

36、现在这句话适用范围更广泛,表达的意思就是各人有各人的理解,对同一事物理解不尽相同。

37、这句话是莎士比亚说的,“一千个观众眼中有一千个哈姆雷特”即英语原文是:ThereareathousandHamletsinathousandpeople'seyes.(一千个观众眼中有一千个哈姆雷特)

38、解析:此句用在文学欣赏中是指不同的读者对同一个作品的人物或其他有不同的评价。

39、其三,英国文化的了解。读了这本书,我了解到英国最负盛名的“环球剧院”始建于1599年,是由莎士比亚等人出资建成,1613年6月29日,在伊丽莎白公主结婚的那天,环球剧院被火烧毁,一年后,环球剧院又被重新建了起来,而且更大更气派。《哈姆雷特》这部戏是莎士比亚为好友爱塞克斯伯爵所写,主要讲了叔父克劳迪厄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡夺了王位,哈姆雷特为父王报仇,在报仇的过程中交织中爱恨情仇。我还了解到了莎士比亚著名的四大悲剧,分别是《哈姆雷特》、《李尔王》、《奥赛罗》、《麦克白》……

40、一千个哈姆雷特原句和意思

41、“一千个哈姆雷特”的原话是“一千个读者眼中就会有一千个哈姆雷特。”意思是每个人对这部作品的解读、赏析和看法都不一样,所以每个人都有自己的观点。

42、thousandpeople'seyes.这句话的意思是同一个事物,不同的人看有不同的认识。古语更简洁:“仁者见仁,智者见智”。

43、下面来介绍一下这段话中所提到的“哈姆雷特”,《哈姆雷特》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。戏剧讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的遗孀乔特鲁德;哈姆雷特王子因此为父王向叔叔复仇。

44、国籍:英国

45、有人说:哈姆莱特出身高贵,举止优雅;接受人文主义的教育,博学多才,深受百姓的拥戴.他敬爱父亲,深爱母亲,但突如其来的变故将他变得忧郁,母亲的背叛令他痛苦,复仇的艰难令他焦虑、失常。

46、年,创作的戏剧《亨利六世中篇》《亨利六世下篇》首演。

47、其四,英汉的互译。很多人不知道有些成语或谚语如何翻译成英文,例如“眼睛熠熠生辉”如何翻译,翻开这本书,你就会得到答案,“熠熠生辉”顾名思义,就是发亮、闪耀,便可以知道“眼睛熠熠生辉”就是“眼睛发亮”,易于翻译出“Hiseyeswerebright”,这就成功了。反过来,好的翻译也可以将枯燥无味、匪夷所思的英文句子翻译成中文,例如“Hecametomyhousewithalongface”中的“longface”不是“长脸”,而是“神情忧郁”。

110716