夏目友人帐语录
1、(就连看着同样的东西、有着同样的感受的人,都会错身而过。大家都了解…那种悲哀。)小さいと感じ别れができるのは寂しい。本当にまずくて、私はすぐ感情を生みました。小さい时,私はとても少なくて、他人のために気持ちは明らかに动揺のです…(会为了小小的别离觉得有点寂寞。我真糟糕,马上就产生了感情。小时候,我明明很少为了别人,而感到心情的动摇啊…)
2、谢谢你铃子,但是一旦被爱过,爱过的话,就无法忘却了
3、只要有想见的人,就不再是孤身一人了。
4、私は强くなりたい。出会って、出会ったたくさんのため守りたいものがありました。(我想要变强。因为我遇到了许多的邂逅、有了想要守护的事物。)出会ってこの町にで、私はやっと明白で、私を爱する人はその後の痛み。距离をもたらします今私はすでにない悲しみ。(在来到这个镇上、遇到愿意爱我的人之后,我才明白距离造成的伤痛。现在我已经不悲伤了。)强靱な私も思いません先生の思ったように、このような事に対してまったく无関心です。别れだから私は自分重要な物事を大切にしたいです。(我也不想坚强的老师所想的那样,可以对离别这种事无动于衷。所以我想珍惜自己觉得重要的事物。)努力去找了,希望你喜欢吧....
5、如果结果不如你所愿,就在尘埃落定前奋力一搏。
6、にゃんこせんせいniyankosensei中文发音就是娘(一声)括(轻声)森(三声)sei(这个实在不知道怎么拼了--)
7、腹蔵なく不确定なものに対して,それからむせび泣きますそんなこと私はすでに足りられました。(对不确定的东西倾心,然后哭泣那种事我已经受够了。)それとも妖怪であれば,人类はすべてない、相手払うのが心からで违って対応するようにしましょう!(不管是人类还是妖怪,只要付出真心去对待对方,就都没两样吧!)だから一人を恐れがあり,寂しさと感じます彼の最初の一歩を。(所以一个人会觉得寂寞,也会害怕他出最初的一步。)或いは人类、野獣、お互いに求めていて、すべてすべて妖怪もの、私は彼らに一生悬命生きてある决意をする。(人类、野兽、或是妖怪,全部都在追求互相吸引的某种东西,我喜欢他们拼命要活下去的决心。)见えたい存在、闻こえるすれ违う疎通の言叶。名をじっくりと味わって、今日もで出会いの奇迹。あの项(看得见交错的存在,听得见想要沟通的话语。而在今天也细细品味,名为邂逅的那项奇迹。)私を逃れたくありません。私も思いやりになりたいです。(我不想逃避。我也想变得体贴。)同じものを见ていて、さすがた人、いずれも同様な感铭を持っていて过ぎます。错身みんなはすべて理解し…そんな悲しい。