智子疑邻原文精选27句
1、听取人意见时不能因其身份不同、与自己的亲疏关系不同而决定是否存在偏见。
2、智子疑邻,出自《韩非子·说难》,节选文的题目是编者加的。《韩非子》据说是韩非写的。韩非(韩非子)(约前280-前233),战国末期著名思想家,法家思想的集大成者。他的著作收在《韩非子》里。
3、宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
4、智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父(读第三声)。宋国有一家富人,天下大雨,他家的墙被冲垮了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老人也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。
5、积极方面(富人角度):
6、客观分析:
7、智子疑邻(韩非子)原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”
8、宋人疑邻,意思是指宋国的人怀疑邻国的人
9、智子疑邻的寓意
10、其,代词,他,那。子,名词,先生。这里是指儿子。
11、这则故事通常拿来做交浅不能言深的世故教训。
12、他的儿子怀疑邻居(偷了斧子)。
13、出自智子疑邻,原见于《韩非子·说难》。大意是大雨淋墙,儿子说要小心防盗,邻人也跑出来如此说。当晚果然失窃,那么主人家看来,儿子是机警的,邻人是值得怀疑的。通常拿来做交浅不能言深的世故教训。
14、宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
15、在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。
16、(先秦)韩非
17、晚上。这句话意思是,这天晚上果然丢失了大量财物。 暮,形声字。从日,从莫,莫亦声。古字作“莫”,像太阳落到草丛中,表示天将晚。“暮”为后起字,其所从之“日”,表示“日日”、“天天”。“莫”与“日”联合起来表示“每天的黄昏”。本义:日落时,傍晚。 智子疑邻,成语典故,节选自《韩非子·说难》作者是韩非(韩非子)(约前280-前233),战国末期著名思想家,法家思想的集大成者。他的著作收在《韩非子》里。 这则成语告诉人们,.对待人家的劝告或意见,不能因关系的亲疏远近而异。如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论,说不定害了自己。从邻居家的老人这方面,告诉我们给别人提意见,要尽量用能让别人欣然接受的方式。同样的事但发生在不同人身上却不同对待,这是不正确的。做人做事要公正客观,实事求是。
18、智子疑邻,成语典故,出自《韩非子·说难》.大意是大雨淋墙,儿子说要小心防盗,邻人也跑出来如此说.当晚果然失窃,那么主人家看来,儿子是机警的,邻人是值得怀疑的.通常拿来做交浅不能言深的世故教训. 作者韩非子(约前280—前233),战国末期著名思想家,法家代表人物.战国末期的韩国人,其著作收录在《韩非子》中.著名哲学家,法学说集大成者,散文家.主旨:持相同看法的人,却因身份不同,遭遇不同的对待.
19、其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”
20、他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。暮:晚上。而:无义。表示承接关系。果:果然。亡:丢失。
21、宋人疑邻-韩非子寓言故事。
22、消极方面(邻人角度):
23、智子疑邻
24、节章出处:选自《韩非子·说难》,作者韩非(约前280—前233),战国末期著名思想家,法家代表人物。战国末期的韩国人,其著作收录在《韩非子》中。著名哲学家,法学说集大成者,散文家
25、持有相同意见的人因身份不同及与主人亲疏关系的不同而遭到不同对待。
26、主旨 不要因为关系的亲与疏,来衡量判断事情,这样容易造成主观臆断。
27、智子疑邻中重点解决智的意思。智字本来是智慧、聪明的意思,在这里是一个特殊用法叫作意动用法,表示:认为谁或什么怎么样,智子就是认为儿子聪明。所以,智子疑邻的意思就是,认为儿子聪明却怀疑邻居。