七年级《狼》原文优选77句
1、黠:狡猾。
2、以讹传讹。以往鉴来。
3、少时:一会儿。
4、意,这里指神情、态度。
5、屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
6、《狼》翻译:
7、止:通“只”4.缀行甚远:紧跟着走了很远。
8、故,旧、原来。
9、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持刀.狼不敢前,眈眈相向. 少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚.屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也.身已半入,止露尻尾.屠自后断其股,亦毙之.乃悟前狼假寐,盖以诱敌. 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳.
10、屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
11、缀,连接,这里是紧跟的意思5.投以骨:就是“以骨投之”。
12、苫蔽成丘:覆盖成小山似的。
13、《狼》原文:
14、《聊斋志异》中有狼三则。其一被苏教版义务教育语文课本八年级下册收录为“专题《狼》”,其二被选为沪教版义务教育语文课本八年级下册第34课《狼》,鲁教版义务教育语文课本六年级下册30课《狼》,2016年新审订人教版义务教育语文课本七年级上册第18课《狼》和部编义务教育课本七年级上册第18课《狼》
15、选自《聊斋志异》(上海古籍出版社1986年版)卷六。
16、变诈,作假、欺骗。
17、用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限:以前。以内。
18、一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远.屠户害怕了,就把骨头扔给它们.一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着.屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了.骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶. 屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻击.他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴禾堆积在麦场当中,覆盖成小山似的.屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀.狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户.过了一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前.过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲.屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又几刀砍死了狼.屠户正想走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户.狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴.屠户从后面砍断它的大腿,也杀死了它.屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱骗对手. 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了
19、假寐:假装睡觉。
20、从:跟从。
21、暇,空闲。
22、物以类聚。
23、苫蔽:覆盖、遮蔽。
24、一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
25、盖:承接上文,表示原因。
26、洞其中:在其中打洞。
27、犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。
28、寐,睡觉。
29、径去:径直走开。
30、文言连词,与“而”用法相同:梦寐以求。
31、拓展资料:
32、尻:屁股。
33、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
34、《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是清代著名小说家蒲松龄的著作。(聊斋:书斋名;志:记录;异:奇怪的故事)书共有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富。《聊斋志异》的艺术成就很高。它成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说之巅峰。
35、洞,打洞。
36、禽兽之变诈几何哉:禽兽的欺骗手段能有多少啊。
37、古同“已”,已经。
38、两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。
39、瞑:闭眼。
40、太,甚:不以急乎?11、及,连及:富以其邻。
41、用在动词后,类似词的后缀:可以。得以。
42、这里有“原来是”的意思。
43、屠:这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人。
44、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
45、一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
46、止增笑耳:只是增加笑料罢了。
47、久之:过了一会儿。
48、毙:杀死。
49、目的在于:以待时机。以儆效尤。
50、并,一起。
51、眈眈相向:瞪眼朝着屠户。
52、几何,多少,这里是能有几何的意思。
53、《狼》原文
54、意暇甚:神情很悠闲。
55、作者:蒲松龄
56、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
57、《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。
58、在,于(指时日):“子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七”。
59、少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
60、敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
61、窘:困窘,处境危急。
62、屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
63、依然,顺,按照:以时启闭。
64、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
65、顾:回头看,这里指往旁边看。
66、顷刻:一会儿。
67、其,指柴草堆。
68、眈眈:注视的样子。
69、暴:突然。
70、以1、用,拿,把,将:以一当十。以苦为乐。以身作则。以邻为壑。
71、狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
72、原文共三则,这里选的是第二则。
73、因为:以人废言。勿以善小而不为。不以物喜,不以己悲。
74、积薪:堆积的柴草。
75、隧:指从柴草堆中打洞。
76、弛:放松,这里指卸下。
77、本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险.这是故事的高潮和结局.“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈.“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和.“暴起”“刀劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立思敢于斗争,取得了一半的胜利.到这儿并未让人松口气.“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉.“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识. 到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程. 狼也是狡猾的,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的骗人手段有多少呢?只是不过给人们增加笑料罢了.