杏花雨
1、“门外萧萧杏花雨”,意思是门外杏花飘落一地。酒喝完才感觉到春夜雨中的一丝丝凉意,风吹杏花,纷纷落下。酒宴结束,宾客尽欢,与前两句的欢宴形成呼应。
2、杏花雨,即清明时节所降之雨,时值杏花盛开,故特指春雨。
3、这句诗描绘现实生活中的春夜和风细雨、杏花悄然绽放的美丽景象,情调慷慨悲壮,既渲染酒阑人散时闲适惬意的氛围,更与前两句的欢宴形成映衬和呼应,饶有余韵
4、还有宋代杨万里的《送罗永年西归二首》里写到“杏花雨里带春回”
5、杏花雨是春季杏花开放雨
6、白话翻译:
7、古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
8、杏花雨杨柳风比较合适。
9、杏花雨:清明前后杏花盛开时节的雨。
10、杨柳风:古代人们把应花期吹来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每个候都应一种花信,总称“二十四花信风”。其中清明节尾期的花信是柳花,或者称杨柳风。
11、“杨柳风”指的是早春的风。古人把应花期而来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每候应一种花信,总称“二十四花信风”。其中清明节尾期的花信是柳花,或称杨柳风。这句诗出自志南的《绝句·古木阴中系短篷》,意思是:阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒寒冷。具体原文如下:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
12、杏花雨:杏花盛开时节下的雨,一般这个时节就是清明节前后。所以杏花雨也叫春雨。
13、沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。
14、第一反应是“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。”
15、阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。
16、下一句,是
17、出自宋朝志南的《绝句·古木阴中系短篷》
18、这两句诗恰恰表明,春雨时节,杏花开放,侧面表达了所谓杏花雨,即春雨。
19、丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。
20、我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。
21、南宋陆游曾在其诗《临安春雨初霁》中写下这样一句:
22、这首诗名字是《绝句》,作者是宋代的志南,全诗是“古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。”
23、唐代潘佑《失题》里有“深院帘垂杏花雨”
24、《绝句·古木阴中系短篷》
25、杏花雨指春季的雨,在清明节前后杏花盛开时节下的雨。
26、【作者】志南【朝代】宋
27、沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
28、世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
29、这首诗记述了作者一次游览的过程,运用拟人手法表现了春风的柔和温暖,表达出作者对大自然的喜爱
30、吹面不寒杨柳风
31、小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
32、这句话的意思是春雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。春风轻轻吹拂人面,带着清新的杨柳的气息。
33、我认为这句诗有问题,正确诗句应该是“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。”这两句诗出自宋朝志南的《绝句.古木阴中系短篷》这两句意思是:丝丝细雨淋不湿我的衣衫,它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。风吹在脸上也不觉得寒冷,细长的柳条随风清扬。