关雎原文及翻译50句
1、《蒹葭》
2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
3、蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
4、《关雎》
5、悠哉悠哉,辗转反侧。
6、《诗经》是中国第一部诗歌总集,在中国乃至世界文化史上都占有重要地位。
7、词句注释
8、参差荇菜,左右流之。 长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。窈宨淑女,寤寐求之。 文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。求之不得,寤寐思服。 追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。悠哉悠哉,辗转反侧。 相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。参差荇菜,左右采之。 长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。窈宨淑女,琴瑟友之。 文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。参差荇菜,左右芼之。 长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。窈宨淑女,钟鼓乐之。 文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢。
9、钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。
10、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
11、窈窕淑女,钟鼓乐之。
12、关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲。
13、参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
14、关雎最后一句是:参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
15、求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
16、《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。
17、《关雎》是《诗经》的首篇,关于《关雎》主旨历来众说纷纭,大致有颂诗说、刺诗说和婚恋说等观点。
18、文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。
19、让你更好的理解,一句原文一句翻译,如下:
20、原文《关雎》
21、关关雎鸠,在河之洲。
22、浅谈对《关雎》结尾的理解:
23、窈窕淑女,寤寐求之。
24、资料拓展:
25、《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《大雅》的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。《小雅》中也有部分民歌。
26、窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。
27、窈窕淑女,钟鼓乐(lè)之。
28、《诗经》现存305篇(此外有目无诗的6篇,共311篇),分《风》、《雅》、《颂》三部分。
29、参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
30、参差荇菜,左右芼(mào)之。
31、参差荇菜,左右芼之。
32、参差荇(xìng)菜,左右流之。
33、白话译文:
34、参差荇菜,左右采之。
35、《诗经》就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。
36、参差荇菜,左右流之。
37、求之不得,寤寐思服。
38、参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
39、悠哉(zāi)悠哉,辗(zhǎn)转反侧。
40、芼(mào):择取,挑选。
41、参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
42、雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。
43、窈宨淑女,君子好逑。
44、窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑。
45、窈窕淑女,君子好逑。
46、对《关雎》结尾的理解存在两种不同的观点.文章试从内容衔接,审美效果,字面意思,比兴手法的运用四个方面来说明,它应该是君子想象中结婚的场面。
47、蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
48、窈窕淑女,琴瑟友之。
49、《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。《雅》、《颂》中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很大价值。
50、参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。写出了新郎娶回新娘的喜悦之情,从开始夸赞新娘,到最后娶到新娘之后用琴瑟钟鼓来讨新娘欢喜,可以看出新郎对新娘的爱慕之情。钟鼓之乐”,反映了我国古代音乐发展的较高水平。