爱莲说原文及翻译
1、君子:指道德品质高尚的人。
2、众:众多。
3、闻:听说。
4、【21】宜乎:宜:应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思.
5、【6】染:沾染(污秽).
6、我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!
7、没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。
8、清涟(lián):水清而有微波,这里指清水
9、我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人数当然就很多了!
10、香远益清:香气远播,愈加使人感到清雅。
11、导读:爱莲说
12、蕃:多。
13、水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
14、噫:感叹词,相当于现在的唉。
15、我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。
16、者:花。
17、《陋室铭》译文山不在于高,有了神仙就出名。
18、唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。
19、通:贯通;通透。
20、孔子说:有什么简陋的呢?《爱莲说》译文 水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。
21、【20】同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
22、文章托物言志,以莲喻人,通过对莲花的描写与赞美,歌颂它坚贞不渝,出淤泥而不染的高尚品质,表现了作者不慕名利、洁身自好的生活态度。
23、【2】蕃(fán):多.
24、【4】自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹.李唐,指唐朝.唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”.世人,社会上的一般人.唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者.”甚:特别.
25、隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;
26、淤(yū)泥:污泥。
27、晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。
28、焉:句末语气词,这里指当于现代汉语的啊呀,助词。
29、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
30、(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
31、菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为宾语提前的标志)
32、“说”是古代的一种文体,它可以直接说明事物,阐述事理,也可以通过叙事,写人,咏物,议论说道理;也可以发表作者的感想.
33、甚:很,非常。
34、【1】爱莲说:选自《周元公集》、《周濂溪集》.周敦颐著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理.说:是古代的一种文体,也称杂说.这种文体一般讲可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物都是为了阐明一个道理,
35、宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。
36、中通外直:(它的茎)内空外直。
37、【23】宜乎众矣:当然人很多了.
38、爱莲说原文翻译及词语解释
39、【8】通:贯通.
40、我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
41、之:主谓之间取消句子独立性。
42、盛:广。
43、亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭:耸立的样子。
44、自:自从。
45、shuǐlùcǎomùzhīhuā,kěàizhěshènfān。jìntáoyuānmíngdúàijú。zìlǐtánglái,shìrénshènàimǔdān。yǔdúàiliánzhīchūyūníérbúrǎn,zhuóqīngliánérbúyāo,zhōngtōngwàizhí,búmànbúzhī,xiāngyuǎnyìqīng,tíngtíngjìngzhí,kěyuǎnguānérbúkěxièwányān。
46、宜乎:当然(应该)。
47、鲜(xiǎn):少。
48、【16】君子:指道德高尚的人.
49、妖:美丽而不端庄。
50、【9】直:挺直.
51、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
52、【3】晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花.陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人.是著名的隐士.他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句.
53、益:更加。
54、《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇散文。译文如下:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。
55、水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
56、水不在于深,有了龙就显得有了灵气。
57、水上和陆地上草本木本的花中,可以喜爱的有很多。晋代陶渊明唯独喜爱菊花。自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。我唯独喜欢莲花,它从淤泥中生长出来,却不受淤泥的沾染;它经过清水的洗涤后,却不显得妖媚。它的茎中间是贯通的,外形是笔直的',不生枝蔓,不长枝节。香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。
58、同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
59、最突出的艺术手法是衬托,用菊正面衬托,用牡丹反面衬托。
60、【12】亭亭净植:笔直地洁净地立在那里.亭亭:耸立的样子.植:立.
61、清:清芬。
62、字词翻译:
63、长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。
64、到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。
65、【14】隐逸:隐居的人,隐士.封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世.者:的花.
66、我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气。)对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
67、(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。
68、【19】鲜(xiǎn)有闻:很少听到.鲜:少.
69、染:沾染(污秽)。
70、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
71、【10】不蔓(wàn)不枝:不生枝蔓,不长枝节.蔓:生枝蔓.枝:长枝节.
72、之:的。
73、直:挺立的样子。
74、水上,陆上各种草和木和花,可爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。 我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
75、宜:当。
76、【15】牡丹:花之富贵者也:牡丹是花中富贵的(花).因为牡丹看起来十分浓艳,所以这样说.
77、谓:认为。
78、【13】亵(xiè)玩:玩弄.亵:亲近而不庄重.焉:句末语气词.
79、水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不生蔓,也不长枝。香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
80、不蔓(màn)不枝:不生蔓,不长枝
81、出:长出。
82、《爱莲说》周敦颐(宋)原文:
83、者:的人或物。随着前面的名词而变化,例如:有黄鹤楼者中的者意思就是建筑
84、植:树立。
85、【5】淤泥:河沟或池塘里积存的污泥.
86、我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!
87、词语解释
88、给人某种启示或给自己明志
89、【22】众:多.
90、濯(zhuó):洗涤。
91、【11】香远益清:香气越远越清.益:更,更加.
92、【17】噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”.
93、这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。
94、【7】濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚.濯:洗涤.清涟:水清而有微波,这里指清水.涟:微波.妖:美丽而不端庄.
95、yǔwèijú,huāzhīyǐnyìzhěyě;mǔdān,huāzhīfùguìzhěyě;lián,huāzhījun1zǐzhěyě。yī!júzhīài,táohòuxiānyǒuwén。liánzhīài,tóngyǔzhěhérén?mǔdānzhīài,yíhūzhòngyǐ!
96、【18】菊之爱:对菊花的喜爱.
97、独:只,仅仅。
98、可:只能。
99、亵玩:玩弄。
100、可爱:值得怜爱。
101、亵(xiè):亲近而不庄重。
102、李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为李唐。
103、从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。
104、宋·周敦颐
105、南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
106、水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。人们可以远远地观赏莲,而不可轻易地玩弄它啊。
107、(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!