别董大古诗原文及翻译赏析38句
1、黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
2、“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。
3、谁人:哪个人。君:你,这里指董大。
4、别董大》是唐代诗人高适在送别友人董庭兰时创作的两首七绝,其中第一首堪称千古绝唱,是送别诗中的典范之作作品原文。
5、诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来。诗之所以卓绝,是因为高适“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠《河岳英灵集》)、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士增色,为游子拭泪。如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,则不能把临别赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移,也就不能使此朴素无华之语言,铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情。
6、黄云蔽天,绵延千里,太阳黯淡无光,呼啸的北风刚刚送走了雁群,又带来了纷纷扬扬的大雪。
7、“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸。
8、不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?
9、千里黄云白日熏,北风吹雁雪纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
10、全诗如下:
11、【译文】第一首:千里黄云蔽天日色昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。不要担心前路茫茫没有知己,普天之下谁会不认识你?
12、白话翻译:
13、《别董大》是唐代诗人高适的一首送别诗。意思是:天空中黄色的云彩遮蔽了太阳,绵延千里,使得太阳黯淡无光;呼啸的北风刚刚送走南飞的雁群,又迎来了纷纷扬扬的大雪。
14、莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
15、这首诗的意思是:高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方,勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景色,表现了作者当时处在困顿不达的境遇之中,但没有因此沮丧、沉沦,既表露出作者对友人远行的依依惜别之情,也展现出作者豪迈豁达的胸襟。
16、别董大第一首
17、【作者】高适【朝代】唐
18、译文如下:
19、董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。
20、你不要担心自己前途茫茫,没有知己相伴;要知道,普天之下还有谁不认识你呢?
21、莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
22、不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识你呢?
23、丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
24、高适〔唐代〕
25、大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。
26、白日曛(xūn):太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。
27、别董大这首诗是唐代诗人高适写给董大的一首送别诗。
28、就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年。
29、高适这首诗为七言绝句,诗的内容如下:
30、《别董大》
31、第二首:六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。
32、【注释】①董大:董庭兰,当时著名的音乐家。在其兄弟中排行第一,故称“董大”。②黄云:在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。③曛:昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。④莫愁:不要愁,不要担心。⑤知己:知心的朋友。⑥谁人:哪个人。⑦君:您。这里指董大。⑧翮:翅膀。⑨飖:随风摇动。
33、《别董大二首》是唐代诗人高适的组诗作品。
34、《别董大》通过对送别时的景色描写,表达出诗人的依依惜别之情和豪迈的胸襟
35、千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
36、千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
37、六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
38、这首诗前两句描写了送别友人的天气环境,后面两句写出了诗人对朋友的宽慰和人格魅力的称颂!