鸿门宴原文优选283句
1、项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”
2、范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王为人不狠心。
3、刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,
4、则与斗卮酒。
5、还能喝酒吗?”
6、这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了。
7、项王曰:“沛公安在?”
8、不然的话,你们都将被他所俘虏!”
9、樊哙从良坐。
10、张良说:“好。”
11、张良出去,邀请项伯。
12、项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
13、特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。
14、项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄得不到刺杀。
15、《鸿门宴》是《史记》中极其精彩的一篇,“史圣”司马迁对这位失败了的英雄倾注了太多的感情,使其具有永远的人格魅力。可以说巨鹿之战的辉煌胜利使项羽乐观的估计战争的形式,丧失了应有的判断能力,也构成了他对战争的一种近乎盲目的自信和崇拜,并进一步铸就了他的悲剧性格。
16、项羽人物赏析
17、于是张良至军门见樊哙。
18、刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了府库,以等待将军。
19、项王握着剑挺起身问:“客人是干什么的?”
20、今人有大功而击之,不义也。
21、’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。
22、项王曰:“赐之彘肩。”
23、沛公军霸上,未得与项羽相见。
24、良曰:“长于臣。”
25、刘邦沉默说:“本来不如人家,
26、项庄就进去祝酒。
27、项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。
28、项王说:“沛公在哪里?”
29、急击勿失!”
30、项羽当天就留刘邦同他一起饮酒。
31、不然,籍何以至此?”
32、于是给了他一个生的猪前腿。
33、项伯即入见沛公。
34、我叫人观望他那里的气运,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的气运呀!
35、这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。
36、张良说:“他比我大。”
37、刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”
38、刘邦离去后,从小路回到军营里。
39、庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。译文:沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。”
40、项庄:勇而无谋,笨拙无能。
41、樊哙说:“这太危急了,
42、张良说:“我是韩王派给沛公的人,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。”
43、不如就趁机友好地款待他。”
44、则与一生彘肩。
45、【通假字】
46、让我奉上白璧一双,拜两拜敬献给大王;玉斗一双,拜两拜献给大将军。”
47、沛公曰:“诺。”
48、将怎么办呢?”
49、象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续啊!
50、张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”
51、曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。
52、张良问:“大王来时带了什么东西?”
53、沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。
54、庄则入为寿。
55、沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。
56、哙即带剑拥盾入军门。
57、亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:“说:“唉!
58、张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;
59、(原文)沛公军霸上,未得与项羽相见。(译文)沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。(原文)沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:"沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。"
60、沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”
61、范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。
62、沛公曰:“君安与项伯有故?”
63、项王答应了。
64、范增多次使眼色给项羽,举起所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。
65、现在人家有大功却要打人家,这是不仁义的。
66、夺走项王天下的一定是沛公。
67、祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以娱乐,请让我用舞剑助兴吧。”
68、项羽大怒道:“明天犒劳士兵,给我去打垮沛公的部队!”
69、项王没有话回答,说:“坐。”
70、良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”
71、张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”
72、范增劝说项羽道:“沛公住在崤山以东时,贪图财货,喜欢漂亮的女人。
73、项王未有以应,曰:“坐。”
74、沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”
75、张良说:“谁替大王作出这个计策的?”
76、项王说:“壮士!
77、会其怒,不敢献。
78、今事有急,故幸来告良。”
79、项羽、项伯面向东坐;亚父面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。
80、张良出,要项伯。
81、楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。
82、于是张良到军营门口找樊哙。
83、张良说:“是沛公的参乘樊哙。”
84、沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公打算在关中称王,任命子婴为国相,珍宝全部占有它。”
85、沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。
86、樊哙说:“我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?
87、夺项王天下者必沛公也。
88、樊哙说:“做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。
89、谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”
90、当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。
91、樊哙问:“今天的事情怎么样?”
92、项王即日因留沛公与饮。
93、交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。
94、项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”
95、坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。
96、良曰:“甚急!
97、日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!
98、郤─隙,隔阂:今者有小人之言,令将军与臣有郤……
99、怀王曾和诸将约定:‘先打败秦军进入咸阳的人封作王。
100、你替我把它们献上吧。”
101、’所以听信了他的话。”
102、若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。
103、故遣将守关者,备他盗出入与非常也。
104、非常古:意外的变故。今:程度副词,很不一般。
105、你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。
106、项王许诺。
107、刘邦说:“现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”
108、坐─座,座位:置之坐上。因击沛公鱼坐。
109、’故听之。”
110、樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。
111、在鸿门宴上刘邦能够成功,1是刘邦采取了装怂认宰的策略,麻痹了项羽,使项羽动了妇人之仁,不听范增的谋略,忘了刘邦的威胁。
112、张良就进去,详细告诉刘邦。
113、夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
114、现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!”
115、张良说:“很危急!
116、张良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和他们一起死了。”
117、现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”
118、樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。
119、现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?”
120、沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。
121、人物形象
122、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”
123、项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的卫士樊哙。”项羽说:“壮士!──赏他一杯酒。”(左右的人)就给他一大杯酒。樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了。
124、是樊哙时刻准备攻击项羽,使项羽感受到危险。所以最终得以安全撤离,回到自己的大本营。所以说刘邦取得了鸿门宴斗争的成功。
125、赶快攻打,不要失去机会。”
126、于是就决定离去。
127、山东古:指崤山以东地区。今:指太行山东边的一个省。
128、劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。
129、河南古:黄河以南地区。今:黄河南部的一个省。
130、哙曰:“此迫矣!
131、项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”
132、沛公大惊,曰:“为之奈何?”
133、项王按剑而跽曰:“客何为者?”
134、张良说:“请去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”
135、项羽说:“好。”
136、今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”
137、请让我进去,跟他同生死。”
138、秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。
139、且为之奈何?”
140、张良曰:“谨诺。”
141、刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。
142、扩展资料:
143、项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就留刘邦同他饮酒。项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。
144、樊哙挨着张良坐下。
145、曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
146、哙拜谢,起,立而饮之。
147、鸿门宴这次宴会在秦末农民战争及楚汉战争中皆发生重要影响,被认为是间接促成项羽败亡以及刘邦成功建立汉朝的原因。后人也常用“鸿门宴”一词比喻不怀好意的宴会。详细记述最早见于“史圣”司马迁的《史记·项羽本纪》。后衍生出大量的相关文学作品。
148、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。
149、良问曰:“大王来何操?”
150、于是项伯又连夜离开,回到军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?
151、不是这样的话,我怎么会这样呢?”
152、项庄舞剑,意在沛公。
153、乃令张良留谢。
154、刘邦说:“他你年龄,谁大谁小?”
155、不者,若属皆且为所虏。”
156、能复饮乎?”
157、吾属今为之虏矣!”
158、(原文)项羽大怒曰:"旦日飨(xiǎng)士卒,为(wèi)击破沛公军!
159、我以为大王不应该采取这种做法。”
160、这小子不值得和他共谋大业!
161、项伯:徇情,泄密,糊涂蛋。
162、项庄舞剑,意在沛公:比喻表面上有一个堂皇的名目,实际上却另有所图。
163、樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪的前腿放在盾上,拔出剑来切着吃。
164、日夜望将军至,岂敢反乎!
165、项王则受璧,置之坐上。
166、于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。
167、怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。
168、张良说:“听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。”
169、项伯随即进来见刘邦。
170、项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”
171、“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”
172、樊哙:直率勇猛,忠心不二,粗中有细,粗犷豪放。
173、张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”
174、我们这些人就要被他俘虏了!”
175、’现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来。
176、鸿门宴不是初中的课文,而是高中语文课本必修一的第六课,它是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。全文以刘邦赴项营请罪为核心,连同赴营以前和逃席以后分为三个部分,以曹无伤告密、项羽决定进攻始,以项羽受璧、曹无伤被诛终,按项羽是否发动进攻、刘邦能否安然逃席两个问题逐层展开故事。情节跌宕起伏,形象生动鲜明,组织周密严谨,语言精练优美。
177、于是遂去。
178、项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。
179、今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
180、赏他一杯酒。”
181、当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”
182、沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”
183、张良:沉稳机智,处事不惊,处事有方,知人知己,多谋善断。
184、左右就递给他一大杯酒,
185、樊哙说:“这太紧迫了!请让我进去,和他们拼命。”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。
186、在这时,项羽的军队有四十万,驻扎在新丰鸿门;沛公的军队有十万,驻扎在霸上。
187、怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关,是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。
188、刘邦:能屈能伸,善于应变,善于纳谏,知人善任。圆滑狡诈,细心机警。
189、樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!
190、沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”
191、劳苦功高:做事勤劳,功劳很大。 大行不顾细谨,大礼不辞小让:做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究小的谦让。
192、沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。
193、项羽:骄傲自大,刚愎自用,自大无谋,寡谋轻信,沽名钓誉,缺乏远见。
194、张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”
195、度我至军中,公乃入。”
196、当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。
197、张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”
198、曹无伤:鲁莽草率。
199、要─邀,邀请:张良出,要项伯。
200、臣请入,与之同命。”
201、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
202、今者有小人之言,令将军与臣有郤。”
203、范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
204、项王、项伯东向坐,亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。
205、内─纳,接纳:距关,毋内诸侯。交戟之士欲止不内。
206、项王曰:“诺。”
207、沛公默然,曰:“固不如也。
208、项王又说:“赏他一条猪的前腿。”
209、所以派遣官兵去把守函谷关的原因是,为了防备其他盗贼进来和意外的变故。
210、项羽说:“赏给他一只猪腿。”(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。项羽说:“壮士!能再喝吗?”
211、樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。
212、愿伯具言臣之不敢倍德也。”
213、窃为大王不取也!”
214、刘邦大吃一惊,说:“对这件事怎么办?”
215、范增:越俎代庖,妄自尊大,骄横急躁,老谋深算等
216、在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,爱好美女。现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀。”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。”张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”
217、良乃入,具告沛公。
218、良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”
219、竖子不足与谋。
220、鸿门宴人物形象:刘邦:能屈能伸,善于应变,善于纳谏,知人善任。圆滑狡诈,细心机警。项羽:骄傲自大,刚愎自用,自大无谋,寡谋轻信,沽名钓誉,缺乏远见。
221、吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。
222、如今入了关,财物什么都不拿,也不迷恋女色,这样看来,他的野心不小。
223、项王曰:“壮士!
224、项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。于是张良到军门外去见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。”
225、亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!
226、秋毫无犯:原指任何细小的东西都不侵犯,现多形容部队纪律严明,丝毫不侵犯群众利益。
227、河北古:黄河以北地区。今:黄河北部的一个省。
228、张良曰:“谁为大王为此计者?”
229、樊哙曰:“今日之事何如?”
230、蚤─早,早些:旦日不可不蚤自来谢项王。
231、公为我献之。”
232、刘邦就让张良留下来道歉。
233、赐之卮酒。”
234、(译文)沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:"沛公想(在)关中称王,让子婴担任宰相,占有全部珍宝。"
235、距─拒,把守:距关,毋内诸侯。
236、倍─背,背叛:愿伯具言臣之不敢倍德也。
237、人为刀俎,我为鱼肉:比喻生杀之权掌握在他人手里,自己处于被人宰割的地位。
238、项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”
239、婚姻古:儿女亲家今:结婚的事或者说因结婚而产生的夫妻关系。
240、于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?
241、估计我回到军营里,你才进去。”
242、坐了一会儿,刘邦起身上厕所,趁机把樊哙叫了出来。
243、【古今异义词】
244、刘邦说:“我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父。
245、沛公军霸上,未得与项⽻相见。沛公左司马曹⽆伤使⼈⾔于项⽻⽈:“沛公欲王关中,使⼦婴为相,珍宝尽有之。”项⽻⼤怒,⽈:“旦⽇飨⼠卒,为击破沛公军!”当是时,项⽻兵四⼗万,在新丰鸿门;沛公兵⼗万,在霸上。范增说项⽻⽈:“沛公居⼭东时,贪于财货,好美姬。今⼊关,财物⽆所取,妇⼥⽆所幸,此其志不在⼩。吾令⼈望其⽓,皆为龙虎,成五采,此天⼦⽓也。急击勿失!
246、项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”
247、张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”
248、现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”
249、持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼角都裂开了。
250、刘邦说:“你替我请进来,我得用对待兄长的礼节待他。”
251、鸿门宴对于历史的意义重大。首先,楚汉之争趋于明显化表面化战争必不可免给社会带来的是动荡不安。其次,这也验证历史发展的大趋势。分久必合合久必分,最终刘邦胜利翻开历史崭新的一章,建立汉朝。
252、寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”
253、张良入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能辞。
254、沛公曰:“孰与君少长?”
255、是刘邦的警卫尽忠职守,与项庄共同舞剑,时时处处保护刘邦安全。
256、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
257、沛公至军,立诛杀曹无伤。
258、刘邦回到军营,立即杀掉曹无伤。
259、不—否,不者,若属将为所虏。 【成语】
260、沛公已去,间至军中。
261、刘邦说:“他你年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大。”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。”张良出去,邀请项伯。项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:
262、张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”
263、樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。
264、希望你详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”
265、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
266、正碰上他们发怒,不敢奉献。
267、项王就接受了玉璧,把它放在座位上。
268、樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直坚起来,眼眶都要裂开了。
269、张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”
270、刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。
271、【原文】沛公军霸上,未得与项羽相见。
272、沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也。”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”沛公至军,立诛杀曹无伤。【译文】沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,受好美女。现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快功打(他),不要失掉时机!”楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔你,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀。”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。”张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”刘邦说:“他你年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大。”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。”张良出去,邀请项伯。项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就留刘邦同他饮酒。项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐——亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。于是张良到军门外去见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。”樊哙说:“这太紧迫了!请让我进去,和他们拼命。”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直坚起来,眼眶都要裂开了。项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的卫士樊哙。”项羽说:“壮士!——赏他一杯酒。”(左右的人)就给他一大杯酒。樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了。项羽说:“赏给他一只猪腿。”(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。项羽说:“壮士!能再喝吗?”樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关,是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续者啊!我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”。项羽无话可答,说:“坐吧。”樊哙使挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身上厕所,顺便招呼樊哙(一道)出去。刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦(回来)。刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢?”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?”于是就走了。就叫张良留下(向项羽)辞谢。张良问道:“大王来时带些什么(礼物)?”(刘邦)说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增。正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给吧。”张良说:“遵命。”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相隔四十里。刘邦丢下随从的车输、人马,离开这儿,独自一人骑马,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走。刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了。请你估计我到了军营,你再进去(见项王)。”刘邦已经走了,(估计)抄小道(已经)回到军中,张良进去辞谢,说:“沛公不能多喝酒,已经醉了,不能(前来)告辞。谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。”项羽说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意责备他,他脱身独自离开(—鸿门),已经回到了军中。”项羽就接受了白玉璧,放到座位上。范增接受玉杯,丢在地上,拔出剑砍碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公。我们这些人就要被他俘虏了!”刘邦回到军营,立即杀掉曹无伤。
273、张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。
274、项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有却……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。”项王即日因留沛公与饮。
275、刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”
276、刘邦说:“好。”
277、范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”
278、张良进去道歉,说:“刘邦禁受不起酒力,不能当面告辞。
279、回答说:“浅陋无知的小人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。
280、刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。
281、项羽不屑小计谋是真诚的,他梦想用他所崇尚的武力去解决一切问题,最终,项羽用性格的笔为世人书写下了只属于他的人生篇章,算是一种对自己的薄奠。无论是独夫的刚愎自用还是英雄的顾盼无奈,无论是力能扛鼎拔山,还是乌江别姬自刎,光照至今的永是夕阳般的英雄末路的辉煌与悲壮。
282、不如因善遇之。”
283、霸王在谋士范增连同一群食客邀请刘邦赴宴,原意除掉刘邦,范增担心刘邦顾及兄弟情谊,优柔寡断会坏事,范增特命侍卫项庄趁酒酣之际,舞剑刺杀,