为什么英语多长句,汉语多短句优选好句27句
1、句子的组成成分叫句子成分,也叫句法成分。在句子中,词与词之间有一定的组合关系,按照不同的关系,可以把句子分为不同的组成成分。句子成分由词或词组充当。汉语:现代汉语里一般的句子成分有八种,即主语、谓语、宾语、动语,定语、状语,补语和中心语。
2、语言只是工具,语言能为多少人使用,要看使用这种语言的人和其背后的软硬实力有多强大。
3、另外,短语加上句调(标点符号)也可以独立成句,如,说说笑笑的同学们(短语)——说说笑笑的同学们。(句子)
4、中心语是偏正(定中、状中)短语、中补短语里的中心成分。
5、一句话,为了读听方便、容易理解,所以有标点符号将句子断开,一句话三十多个字中间不停顿,别人难以理解;要说长句,找古文、诗词就是了,书法家书写的诗词几十个汉字之间都没有标点符号,几乎从开始到结束就是一句话,需要自己去将它“读断”。
6、句子形式差异:英语多变化,汉语多重复,英语表达相同的意思时往往变换表达方式。汉语对变换表达方式相对简单很多,很多英语中的变化表达可以译成重复表达。
7、先说说英国人富有冒险精神。14到16世纪的大航海时代:英国与葡萄牙、西班牙、荷兰等国相继展开海外殖民扩张。1497年-1498年期间约翰·卡伯特两度前往北美沿岸进行探险,为之后大英帝国大规模的海外扩张奠定了基础。1548年开始寻求北冰洋绕到中国的航线。其次是英国人能抢。曾经伊丽莎白女王向海盗颁发许可证,这意味着海盗对别国船只的抢劫行为获得官方的保护。于是英国利用海盗劫掠西班牙、葡萄牙等国的商船以积攒实力。再次是英国人能战。1612年东印度公司的船队击败了一支葡萄牙舰队,1614年英国人再次在海战中击败葡萄牙人,就此确定了自己在印度洋上的优势地位,此后英国相继在马德拉斯和加尔各答建立起自己的殖民统治。1763年七年战争结束后英国从法国手中夺取了加拿大并在印度确立了优势地位。1816年英国组织的反法同盟终于彻底击败拿破仑的法兰西第一帝国,在1792年反法战争开始时英国在全世界一共有26处殖民地,到1816年反法战争结束时英国的殖民地已扩张到43个。1840年英国发动针对中国清朝的鸦片战争,战后英国迫使清政府割让香港岛并开放通商口岸。在此后的一战和二战当中,英国都是战胜国,战斗实力可见一斑。再有英国人科技发达,能做生意。英国引领了第一次工业革命,其工业产值一度占据世界工业总产值的40%,成为名副其实的世界头号大国。英国率先开始推行人类历史上最早的全球自由贸易。英镑是当时的国际通行货币,英国垄断着货币发行权、贸易结算权和金融交易权,伦敦成为国际金融中心。即便是现如今英国早已是没落了的日不落帝国,它依然站在世界最前沿。
8、宾语表示谓语动词的涉及对象的语言单位。
9、成分差异:主语,宾语等名词成分“英语多代词,汉语多名词”在句子中,英语多用名词和介词,汉语多用动词。英语不仅有we、you、he、they等人称代词,而且还有that、which之类的关系代词在长而复杂的句子,为了使句子结构正确、语义清楚,同时避免表达上的重复,英语往往使用很多代词。汉语虽然也有代词,但由于结构相对松散、句子相对较短,汉语里不能使用太多的代词,使用名词往往使语义更加清楚。
10、定语是用在主语和宾语前面,起修饰和限制作用的语言单位。
11、动语和宾语是共存的两个成分,没有宾语,就无所谓动语,动语又决定宾语的性质。动语由动词性词语构成。
12、状语是用在动词、形容词谓语前,起修饰和限制作用的语言单位。
13、补语是谓语后面的附加成分,对谓语起补充说明作用,回答“怎么样”、“多久”、“多
14、英语成为世界通用语不是偶然是必然。
15、谓语用来说明陈述主语。能回答主语“怎么样”或“是什么”等问题,一般放在主语的后面。
16、例如:说说笑笑的同学们(名词性短语作主语)朝这里(介宾短语作状语)高高兴兴地(形容词短语作状语)走过来了(动补短语作谓语)。
17、这要先从英语的发源地英国开始讲起。英国人富有冒险精神、英国人能抢、英国人能战、英国人能做生意、英国人的科技文化发达。
18、句子长度:英语多长句,汉语多短句,由于英语是"法治"的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。
19、回到我们讨论的话题,当今世界的超级大国美国属于英语文化体系,依靠着其绝对强大的经济、科技、军事和文化实力在源源不断地输出着英语语言文化。
20、接下来再看看英语语言本身的一些特点。英语是字母文字,书写不复杂,也就是学会了26个字母就有了进行书写的首要条件,和汉语这种象形文字来比较的话,书写上方便太多。英语表意清楚,很少有模棱两可的情况出现,指向性好,不容易产生误解。英语语法体系简洁明了,句式由五种简单句变形而来,逻辑清楚。复杂的信息由主从复合句、并列举和外加非谓语动词形式构成,总体而言,各种从句和并列举的连接词成为了英语里面的指路牌,可以清楚地表明各句子结构之间的逻辑关系,主次分明不拖泥带水。可以讲英语是较容易学习的一门语言(而我们觉得英语难学大概还是中西文化的差异造成思维和视角的不一致,以及对字母文字的不适应)。
21、句式差异:英语多从句,汉语多分句,英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体。汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了一些分句。
22、主语是句子陈述或说明的对象,说明是谁或什么。表示句子说的是"什么人"或“什么事”。主语是执行句子的行为或动作的主体。
23、名词性短语在句中可以充当定语、主语、宾语等;形容词性短语在句中可以充当谓语、状语、定语、补语等;动词性短语在句中可以充当谓语、状语、定语等;动补短语在句中充当谓语;介宾短语在句中可以充当状语、补语或定语等。
24、句子里的某个实词或短语,跟它前后别的词语没有结构关系,不互为句子成分,但又是句意上所必需的成分,这就是独立语。它的位置较为灵活,句首、句中、句末均可。
25、句子成分差异:英语多被动,汉语多主动,英语比较喜欢用被动语态。汉语虽然有"被"、"由"之类的词表示动作是被动的,但这种表达远没有英语的被动语态那么常见,因此,英语中的被动在汉译中往往成了主动。
26、汉语中各种短语可以按照一定的语法规则,与其他词或短语一起组成句子——充当句子的各种成分。
27、总之,英语能够成为世界通用语与英美为代表的英语使用国家强大的政治、经济、文化、军事、科技实力密切相关,也与英语语言本身易于学习和传播的特点不无关系。当某一天咋们中国也具备了上述要素时,中华文化复兴,大中化文化圈的影响范围必将大大扩展。