屈原离骚中关于龙凤的诗句
1、我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
2、兰、蕙:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”(《离骚》)
3、白话译文:想把满腹心事,付与瑶琴弹一曲。知音稀少,纵然弦弹断,又有谁来听?
4、屈原在《离骚》中表明诗人当仁不让,自荐当楚国政治的引路人。
5、薜荔、女萝:“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。”(《九歌·山鬼》)
6、木兰、宿莽:“朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。”(《离骚》)
7、欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听。——宋·岳飞《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》
8、众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。”拿楚怀王比喻成灵修,“娥眉”自比,“众女”比喻奸佞之臣。“鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?”“鸷”自比,显示自己的特立独行,与众不同;“鸟”指群臣众小,进谗诬陷之流。“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”“芰荷”“芙蓉”比喻自己的高洁志向。
9、出自:战国·屈原《九歌》。
10、是新课标的必修2的节选《离骚》吗?是的话,有“怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
11、重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开——宋·苏轼《花影》
12、帝高阳之苗裔(yì)兮,朕皇考曰伯庸。
13、屈原在开头叙述自己的身世家境,是为了展示自我形象:高尚的品德,出众的才华,坚贞的理想。
14、秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余目成。
15、白话译文:亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?
16、又疑瑶台镜,飞在白云端——唐·李白《古朗月行》
17、。
18、薜荔与女萝,尽是无根之植,需缘木而生。其中,女萝或名菟丝,是一种全身为无数如线细枝组成的地衣类植物。
19、《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情
20、译文:芬芳的秋兰,洁白的麋芜,并列生长在堂下漫布。绿色的叶子,白色的花朵,香气浓郁沁入我的肺腑。
21、“旦起升山采木兰,上事太阳,承天度也;夕入洲泽采取宿莽,下奉太阴,顺地数也。”对于木兰和宿莽的记载,笔者最喜爱的是这样一句。诚然,承天顺地,再加上木兰去皮不死、宿莽遇冬不枯的形态特征,木兰与宿莽,在文化作品中已俨然成为了高尚品行的象征与寄托。
22、白话译文:给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。
23、江离、芷(白芷):“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。”(《离骚》)
24、白话译文:遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。
25、《离骚》作于楚怀王二十四、五年(前305、前304)屈原被放汉北后的两三年中。汉北其地即汉水在郢都以东折而东流一段的北面,现今天门、应城、京山、云梦县地,即汉北云梦。怀王十六年屈原因草拟宪令、主张变法和主张联齐抗秦,被内外反对力量合伙陷害,而去左徒之职。后来楚国接连在丹阳、蓝田大败于秦,才将屈原招回朝廷,任命其出使齐国。至怀王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黄棘,秦归还楚国上庸之地,屈原被放汉北。
26、为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车——先秦·屈原《离骚》
27、茝:“揽大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。”(《九章·思美人》)
28、望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女——先秦·屈原《离骚》
29、屈原《离骚》中,诗人表明自己追慕先贤,愿保持清白献身正道的决心和志向
30、白话译文:又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
31、我们并不陌生兰这个名字,不过,与之同样象征品性与才德的蕙,更多人或许只闻其名,不明其意,甫一提出,不禁懵然。不过,一个德行相喻的古话可以明确地区分出兰与蕙的古代精神寄托——兰似君子,蕙似大夫。
32、秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。绿叶兮素枝,芳菲菲兮袭予。