曹刿论战原文
1、刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”
2、可以一战。
3、福:名词作动词,赐福,保佑。
4、肉食者:吃肉的人,指当权者。
5、十年:鲁庄公十年(公元前684年)。
6、nǎirùjiàn。wèn:“héyǐzhàn?”gōngyuē:“yīshísuǒān,fúgǎnzhuānyě,bìyǐfènrén。”duìyuē:“xiǎohuìwèipián,mínfúcóngyě。”
7、公将驰之。
8、谋:谋议。
9、彼竭我盈,故克之。
10、彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。
11、曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑你的。”鲁庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”
12、鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军溃败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。
13、伏:埋伏。
14、鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求鲁庄公接见自己。他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。
15、夫大国,难测也,惧有伏焉。
16、十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
17、刿曰:“未可。”
18、三:第三次。
19、先秦·左丘明
20、何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,用,凭,靠。
21、公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”
22、公将鼓之。
23、曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。
24、既克:已经战胜。既,已经。
25、公将战,曹刿请见。
26、曹刿说:“还不行。”说完就向下看,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。
27、遂逐齐师。
28、小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚,使人信服。
29、逐:追赶,这里指追击。
30、注释
31、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
32、公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
33、十年春,齐师伐我。
34、战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。曹刿回答说:“作战,是靠敢作敢为毫不畏惧的气概。第一次击鼓能够振作士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正盛,所以才战胜了他们。
35、靡(mǐ):倒下。
36、狱:(诉讼)案件。
37、像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们设下埋伏。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决定追击他们。”
38、齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队。
39、可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗。可,可以。以,凭借。
40、一鼓作气,再而衰,三而竭。
41、驰:驱车追赶。
42、其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”
43、辙(zhé):车轮碾出的痕迹。
44、曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定按照承诺的去做。”
45、公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”
46、公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”
47、察:明察。
48、鄙:鄙陋,目光短浅。
49、caoguilunzhan
50、乃:于是,就。
51、乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”
52、十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”
53、难测:难以推测。测,推测,估计。
54、”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”(遍同:徧)
55、必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分给身边的人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。
56、齐人三鼓。
57、伐:攻打。
58、曹刿论战:选自《左传·庄公十年
59、我:指鲁国。《左传》根据鲁史而写,故称鲁国为“我”。
60、夫战,勇气也:作战,靠的是勇气。夫(fú),放在句首,表示将发议论,没有实际意义。
61、对曰:“小信未孚,神弗福也。”
62、下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”
63、齐师败绩。
64、以:按照。
65、衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用。安:有“养”的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。
66、公与之乘,战于长勺。
67、遍:一作“徧”,遍及,普遍。
68、问:“何以战?”
69、战则请从。”
70、曹刿论战
71、既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
72、一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。
73、乃入见。
74、情:诚,诚实。这里指诚心。
75、对曰:“夫战,勇气也。
76、间(jiàn):参与。
77、既克,公问其故。
78、败绩:军队溃败。
79、战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从。
80、长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。
81、再:第二次。
82、轼:古代车厢前做扶手的横木。
83、shíniánchūn,qíshīfáwǒ。gōngjiāngzhàn,cáoguìqǐngjiàn。qíxiāngrényuē:“ròushízhěmóuzhī,yòuhéjiānyān?”guìyuē:“ròushízhěbǐ,wèinéngyuǎnmóu。”
84、忠之属也:这是尽了职分(的事情)。忠,尽力做好分内的事。属,种类。
85、遂:于是,就。
86、刿曰:“可矣。”
87、加:虚报夸大。
88、对曰:“忠之属也。
89、对曰:“小惠未遍,民弗从也。”
90、公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。
91、公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
92、牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。
93、公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。