莎士比亚十四行诗经典语录优选168句
1、美的事物总不免要凋落,
2、我的诗卷会随他们的时代一起褪色,
3、以后谁会相信我的诗章,
4、莎士比亚十四行诗第十八首
5、见明媚的白昼坠入狰狞的夜,
6、青丝的卷发遍洒着皑皑白雪;
7、我曾徒然地呼唤聋耳的苍天,
8、我是一个傻子,
9、《莎士比亚十四行诗》成书大约于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。
10、用新词妙句历数你的倜傥风流,
11、Andseethebravedaysunkinhideousnight;
12、Whenineternallinestotimethougrowest;你却和这不朽的诗句千古长存。
13、但记住你柔情招来财无限,
14、Anddieasfastastheyseeothersgrow;
15、当你在我身边的时候,
16、青丝的卷发遍洒着皑皑白雪;
17、Andnothing'gainstTime'sscythecanmakedefence
18、可是我的爱永没有改变。
19、眼看着别人生长自己却枯萎;
20、终有天你要加入时光的废堆,
21、只要人们能呼吸,眼睛能看东西,
22、它不久前曾荫蔽喘息的牛羊;
23、该诗集于1609年在伦敦首次印刷出版。
24、莎士比亚的154首十四行诗的创作时间大约是在1593年到1599年之间。在这之前的1587年,莎士比亚为了摆脱在家乡困窘的生活,只身到了伦敦。当时戏剧非常流行,莎士比亚知道自己擅长写作,于是看准了剧院里的机会,先从剧院马夫做起,后来成为题词人、演员,再后来成为剧院的剧本修改人员,最后独立编写历史剧,并大获成功,而且他还成为了剧院股东。
25、Andeveryfairfromfairsometimedeclines,人间一切瑰丽终将失去秀色,
26、从忧愁里映现你胜利的荣姿;
27、偶然的,或是随自然变化而流转。
28、Whowillbelievemyverseintimetocome,
29、后人会说“诗人谎
30、死神不能夸说你在它的阴影里面走着,
31、当我看见参天的树枝叶尽脱,
32、Andsummer'sleasehathalltooshortadate:夏天也只是一道短暂的美景。
33、因为过度的善反会摧毁它的本身,
34、WhenloftytreesIseebarrenofleaves,
35、Solongasmencanbreathe,oreyesGahsee,只要人类还在呼吸、眼睛还在欣赏文库
36、Youshouldlivetwice;initandinmyrhyme.
37、Andoftenishisgoldcomplexiondimm'd;那金色的脸庞也常黯淡无光。
38、IfIcouldwritethebeautyofyoureyes
39、因为人的想法是会变化的,
40、我忽如破晓的云雀凌空振羽
41、每一颗泪珠是一辆小小的车,
42、那淋下在我颊上的深宵残雨;
43、它的火焰也会由微暗而至于消灭。
44、但是你的永恒之夏不会褪色,
45、WhenIbeholdthevioletpastprime,
46、我若能描摹你善睐的明眸,
47、后人会说:“诗人又在吹牛:
48、Andyourtruerightsbeterm'dapoet'srage
49、Thoughyet,heavenknows,itisbutasatomb
50、Sincesweetsandbeautiesdothemselvesforsake,
51、我的想象也不能再产生出一个可以使我喜爱的形象。
52、Theagetocomewouldsay'Thispoetlies:
53、Butthyeternalsummershallnotfade,但是,你常青的夏季永不消逝,
54、穿过深海里透明澄澈的波心,
55、一滴滴荡漾着你冰雪的精神。
56、Sonnet18
57、像胡言乱语的老人一样被人嘲笑。
58、Soshouldmypapersyellow'dwiththeirage
59、若诗尽颂你美善,
60、WhenIdocounttheclockthattellsthetime,
61、你可以疑心星星是火把;
62、译文:辜正坤译
63、面对命运的抛弃,世人的冷眼,
64、只能伤害自己的身体罢了。
65、你比夏天更可爱更温和:
66、但只要那时世间尚有你的儿孙,
67、使得我搜索枯肠也感觉词穷。
68、黑夜也变成了清新的早晨。
69、你应得的赞颂也会被当作诗人的狂热,
70、只不过等于聊以自慰的长吁短叹,
71、ShakespeareSonnet12
72、皓月不曾以如此璀璨的光箭
73、Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.我的诗就会活着,令你生命绽放。
74、爱像一盏油灯,灯芯烧枯以后,
75、如此神奇的笔触凡人岂能承受?”
76、但诗其实如坟墓,
77、今天我们一起来分享莎士比亚《十四行诗集》中的第18首,这一版本由梁实秋翻译:
78、于是我不禁为你的朱颜焦虑:
79、载着你在我的悲哀之中驱驰;
80、一切事情都不能永远保持良好,
81、——莎士比亚《暴风雨》
82、Thatthouamongthewastesoftimemustgo,
83、Bornonthebierwithwhiteandbristlybeard;
84、你可以疑心真理是谎话;
85、将你的生命和美质多半掩藏。
86、Butweresomechildofyoursalivethattime,
87、使我成为你的奴隶。
88、即便它将你描绘得毫厘不爽?
89、请不要以我的泪作你的镜子,
90、当我凝望着紫罗兰老了春容,
91、唯对自己的长处,偏偏看轻看淡。
92、Whicherstfromheatdidcanopytheherd,
93、十四行诗不是莎士比亚首创的。十四行诗是欧洲一种格律严谨的抒情诗体。最初流行于意大利,后流传到欧洲。十四行诗虽然不是莎士比亚的首创,但莎士比亚的十四行诗举世无双,而莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,诗句简短,立意深远,几乎每首诗都有独立的审美价值。
94、它不久前曾荫蔽喘息的牛羊;
95、我正耽于这种这种妄自菲薄的思想
96、颖诗历数你翩翩。
97、诅咒自己的时运,顾影自怜。
98、——莎士比亚《哈姆莱特》
99、甘心为你执役,
100、有如你的慧眼以其灵辉耀映
101、那时候再空谈该做什么
102、在这世上我不企望任何的伴侣;
103、莎士比亚的十四行诗:
104、给予蔷薇上晶莹的黎明清露,
105、当我每一眼看见你的时候,
106、ThenofthybeautydoIquestionmake,
107、Sometimetoohottheeyeofheavenshines,苍穹的目光有时会过于灼热,
108、你顾影自怜,我将要永远流泪。
109、就会有多少犹豫、多少迟延。
110、狂风会把五月的花苞吹落地
111、你不会失去你的俊美的仪容;
112、莎士比亚十四行诗》是2008年1月中国对外翻译出版公司出版的图书,作者是莎士比亚。这本书主要分为两部分,第一部分是作者写给自己的好友--一个年轻的贵族的故事;第二部分是作者献给一位''黑女士"的故事,主要描写爱情。诗作的结构技巧和语言技巧都很高。
113、Ifitwerefill'dwithyourmosthighdeserts?
114、Andsummer'sgreen,allgirdedupinsheaves,
115、正像一个人因充血而死去一样。
116、有时太阳照得太热,
117、有多少舌头、多少手、多少意外,
118、Andstretchedmetreofanantiquesong:
119、RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,五月的娇蕊总是被狂风吹断,
120、愿有三朋六友和美貌之颜;
121、Suchheavenlytouchesne'ertouch'dearthlyfaces.'
122、Norlosepossessionofthatfairthouowest;你拥有的美丽也将永不折损,
123、将来谁信我诗篇,
124、那洋溢在我睫下的朵朵水花,
125、ShallIcomparetheetoasummer'sday我该不该把你比作怡人的夏天?
126、旭日不曾以如此温馨的蜜吻
127、讴歌直上天门,把苍茫大地俯瞰。
128、当我数着壁上报时的自鸣钟,
129、诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(FairLord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(DarkLady),描写爱情。
130、——莎士比亚《爱的徒劳》
131、我们所要做的事,应该一想到就做;
132、于是我不禁为你的朱颜焦虑:
133、既然美和芳菲都把自己抛弃,
134、没什么抵挡得住时光的毒手,
135、而老天知道那只是墓碑一方,
136、此诗就会不朽,使你永久生存下去。
137、Andsablecurlsallsilver'do'erwithwhite:
138、如果你在这不朽的诗句里获得了永生;
139、隐你身世“半遮面”。
140、你可以疑心太阳会移转;
141、有如你的秀颜照射我的泪点,
142、Bychance,ornature'schangingcourse,untrimm'd;湮没于不测风云和世事沧桑。
143、你的生命就会在他身上和我诗中长存。
144、夏天的青翠一束一束地就缚,
145、Thouartmorelovelyandmoretemperate:你却比她更加可爱更加温情。
146、带着坚挺的白须被舁上殓床;
147、眼看着别人生长自己却枯萎;
148、Whichhidesyourlifeandshowsnothalfyourparts.
149、除了你之外,
150、Savebreed,tobravehimwhenhetakestheehence.
151、带着坚挺的白须被舁上殓床;
152、Andinfreshnumbersnumberallyourgraces,
153、我的心就已经飞到你的身边,
154、若我赞颂你月美,
155、Bescorn'dlikeoldmenoflesstruththantongue,
156、常常又遮暗他的金色的脸;
157、夏天也嫌太短促,匆匆而过。
158、我但愿,愿胸怀千般心愿,
159、我唯有独自把飘零的身世悲叹。
160、以及一只过气老歌里的拿腔作调:
161、纵帝王屈尊就我,不与换江山。
162、NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,或许死神的阴影会笼罩着你,
163、我可能把你和夏天相比拟?
164、愿有才华盖世,有文采斐然,
165、啊,倾国倾城的仙女,你的颜容
166、猛然间想到了你,顿时景换情迁
167、除了生育,当他来要把你拘走。
168、听见了衷心喜欢的话就流起泪来!